The 7 percent unemployment rate accompanied a gain of 203,000 jobs
A Needham & Co. report estimates that most cable TV channels would vanish if consumers could—as they say they'd prefer—spend $30 monthly on 15 to 20 channels
Democrats have a lock on the dozen largest cities in the U.S.
It lets customers go off the grid when utilities charge their highest rates and provides a backup during outages
The settlement ends an eight-year legal fight waged by African American brokers
Jeff Bezos's plan to deliver packages via unmanned aerial drones is crazy—which means you shouldn't bet against him
After selling out 5,000 designer Starbucks cards in six minutes last year, Starbucks is offering a mere 1,000 of them at noon on Friday
Northwestern's Kellogg School of Management reclaims the top stop after a two-year absence
Immigrant entrepreneurs and companies with intellectual property are more likely to hire
DOMINIQUE FAGET/AFP/Getty Images
Obama's Challenge: Create highly accurate, real-time translation between the major languages of the world.
Who's Got a Shot: On the edge are companies such as Waltham (Mass.)-based Lionbridge Technologies, which use human-assisted machine translation. A computer program tackles the first round of word-and-sentence conversion, about 90% of the work. A human then corrects mistakes, clarifies sentences, and refines the language. It's not instant yet—the industry averages rates of 5,000 words a day at around 12¢ to 15¢ a word—but progress in computing power and language research could one day make real-time translation a reality.